球探足球比分

图片

《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

重回月光馆学院。

    要说今年东京电玩展现场哪片区域最为火爆,那我想SEGA的展台绝对是其中之一。

    玩家们如此偏爱SEGA展台的原因,也很简单——一个地方能同时汇聚“女神异闻录”“如龙”“索尼克赛车”等大热IP时,那么它肯定会被粉丝们围得水泄不通。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    尤其是舞台上进行“女神异闻录”系列节目演出时,你根本无法靠近舞台,只能隔着茫茫人海眺望舞台。每当经典曲目的前奏响起,哪怕隔着大半个场馆,都能听到台下观众万分热烈的欢呼。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    除了主舞台的特别演出外,“女神异闻录”还在SEGA展区有着专门的展台,包括《女神异闻录:夜幕魅影》,以及马上将于10月23日登陆Switch 2平台的《女神异闻录3 Reload》。

    尽管《女神异闻录3 Reload》Switch 2版发售在即,但不少玩家为了能够抢先体验游戏,早早地来到了SEGA展台,在体验区排起了长龙。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    在试玩展区一角放置的“埃癸斯”雕像,也吸引了不少玩家驻足,纷纷拍照留念。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    在本届东京电玩展期间,我们也有幸采访到了P-STUDIO总制作人和田和久,以及《女神异闻录3 Reload》Switch 2版的总监小森祥弘,并就游戏在Switch 2上的性能表现、作品重置理念等内容,进行了深入交流。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    左一为小森祥弘先生,右一为和田和久先生

    以下是采访内容:

    Q:《女神异闻录3 Reload》的很多设计元素,都是在2006年的初版中就已经定下的,但在2025年依旧能让人觉得时髦。以你们的观察来看,《女神异闻录3 Reload》的粉丝群体画像是怎样的?是全新的玩家居多,还是受旧作或《女神异闻录5》吸引的玩家居多?哪些国家或地区的粉丝增长比较明显?

    和田和久:在《女神异闻录3 Reload》刚发售的那个时期,作品受众主要还是原版粉丝。毕竟,“女神异闻录”系列一直以来所积累的忠实粉丝基础,是相当深厚的——原作在过去就得到了这部分粉丝群体的高度评价。但在之后,许多新玩家通过《女神异闻录5 皇家版》,或通过VTuber直播等渠道,开始对整个系列开始有兴趣,进而游玩了《女神异闻录3 Reload》。如今,《女神异闻录3 Reload》的粉丝群体,也比我们原来想象的也更多样化了。

    地区方面,我感受到亚洲地区(日本以外)的用户数量有显著增长,印象很深。我之前也经常参加在亚洲举办的各种线下活动,直接感受到了他们的热情,以及对“女神异闻录”系列的喜爱。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    Q:为什么决定在Switch 2上推出《女神异闻录3 Reload》?

    和田和久:我们一直非常希望将作品带到Switch平台,因此对Switch 2的到来期盼已久。在Switch 2正式公布后,我们迅速与公司高层商讨,决定尽快推出这部游戏的Switch 2移植版。同时,我们委托了ATLUS内部,拥有Switch 2平台开发经验的第一开发组,进行相关的开发工作。

    Q:很多新玩家因为《女神异闻录3 Reload》而第一次接触“女神异闻录”系列——那对新玩家而言,《女神异闻录3 Reload》Switch 2版本最大的吸引力是什么?

    小森祥弘:关于《女神异闻录3 Reload》Switch 2版本的魅力,不得不提的就是它所处的Switch 2平台,可以在掌机模式和主机模式之间切换,因此能适应各种生活场景——玩家可以在外出时使用掌机模式游玩,回到家则可以切换到主机模式,在大屏幕上享受游戏。

    Q:在Switch 2上,《女神异闻录3 Reload》能够保证以怎样的画面质量运行?如果采用掌机模式游玩,大概能持续游玩多长时间?

    小森祥弘:关于画面质量,《女神异闻录3 Reload》无论在哪个设备或主机上面运行,最高清晰度都是1080P。在Switch 2掌机模式的状态下,《女神异闻录3 Reload》的游玩续航时间大概是两到三个小时。

    Q:我们知道《女神异闻录3 Reload》这次登陆Switch 2平台,并不会有额外的新内容,那游戏将如何结合Switch 2的特性,并为玩家们展现它的独特魅力?在Switch 2版本的开发过程中,团队有遇到过什么样的挑战或麻烦吗?

    小森祥弘:“女神异闻录”系列对UI设计和画面表现力是有强烈追求的。由于Switch 2掌机模式与主机模式下性能有差异,为了保证游戏画面在两种模式都能有良好的表现,我们细致地优化了每一个细节,以确保两种模式下都能实现流畅的操作感和UI的高色彩表现力。

    我相信,通过我们付出大量努力制作的Switch 2移植版,能够带来跟其他平台一样优秀的体验,让玩家能够尽情享受这款游戏。

    Q:《女神异闻录3 Reload》的 UI以“海洋蓝”为主题,这种设计如何呼应原作“影时间”“死亡”的忧郁基调?

    和田和久:蓝色既有清爽感,也有阴暗的一面,这与本作略带忧郁的世界观非常匹配。原作为了强调动感,加入了橙色等插入色。本次重制版的设计,为了更贴合作品本身的基调,我们对主题配色进行了更改和优化。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    Q:提到UI和色彩,《女神异闻录3 Reload》的很多设计元素,都是在2006年的初版中就已经定下的,但在2025年依旧能让人觉得时髦——请问您认为是哪些要素在其中发挥了核心作用?

    和田和久:在2006年,就是由我负责《女神异闻录3》设计方面的工作,所以听到这个问题,我感到十分高兴。

    在《女神异闻录3》的设计中,我们主要着眼于延续自《女神异闻录2》以来的一系列变化。但另一方面,我们也尝试了许多当时在ATLUS尚未使用过的美术概念,尤其是在UI方面,我们投入了大量精力,以更加大胆和富有原创性的思路进行了优化与创新。这其中不仅融入了动画表现手法,比如对蓝色主基调的深入运用,还包括我之前提到的动态感元素的加入。正是这些层面的综合努力,让《女神异闻录3》的设计放到2025年的今天,依然没有褪色。

    Q:本次《女神异闻录3 Reload》的移植,特别起用了程序员出身的小森祥弘先生担任Switch 2版总监,请问团队对于Switch 2 版的程序设计,是否有什么特别用心之处?

    小森祥弘:在《女神异闻录3 Reload》Switch 2版的移植过程中,我们首要关注的是技术层面的适配与优化,同时也重视对程序整体逻辑结构的调整与优化。此外,在推进Switch 2平台移植优化的同时,其他平台的更新内容也在同步进行。为此,我们根据各平台的特性对开发任务进行了分类处理与明确分工,从而实现了高效的多平台并行开发。通过这些努力,我们得以为玩家呈现如今所见的高质量作品。

    Q:《女神异闻录3 Reload》中全新加入的“神通法”为战斗带来了新变化,同时本作还引入了《女神异闻录5 皇家版》中广受好评的快捷指令和辅助功能。对玩家而言,战斗系统是游戏核心吸引力之一。请问制作组设计 “神通法” 时,是怎样考虑其与原有战斗机制结合的?而引入快捷指令和辅助功能的初衷又是什么?

    和田和久:快捷指令和辅助功能这两项,是在《女神异闻录5 皇家版》中就已经加入的两项功能——从玩家的反馈来看,我们认为这两项功能已经是不可或缺的了。所以,在《女神异闻录3 Reload》中,我们也加入了这两项功能。

    关于“神通法”,它在应对属性弱点不明显、难以击倒的敌人或BOSS时,能作为打破僵局的有效手段。“神通法”其实是对标《女神异闻录5 皇家版》中的“Show Time”这一类的大招来设计的,我们希望它能够在《女神异闻录3 Reload》中达到类似的效果。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    Q:游戏发售后,大家发现《女神异闻录3 Reload》在原版的配乐基础上做了很多的风格化改编,加入了爵士元素,这个变化引发了很大的讨论。请问,制作团队内部对此是如何看待的,当时又是出于什么样的心态做出这种改编的?

    和田和久:关于这个问题,我特意问了负责音乐制作方面的喜多條敦志先生。他本人其实并不知道乐曲的改编会有这么大的话题度。原版配乐中,其实已经存在爵士元素,但主要用于一些特定过场音乐中,并不是很突出。本次重制版的音乐改编,加强了爵士元素的部分,所以它的辨识度和音色也变得更清晰了。或许是因为这个原因,玩家才有了很大的感受。

    另外我补充一下,除了音乐方面,游戏的画质也得到了全面提升。我们觉得画质的提升也能和音色提亮一样,为玩家带来更具吸引力的体验。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    Q:音乐可谓是“女神异闻录”系列的灵魂,《女神异闻录3》的音乐更是十分经典,《女神异闻录3 Reload》在原版的基础上增加了许多新的战斗曲、OP,那么团队在新的音乐创作上有什么样的心得?途中有遭遇过诸如“原版太优秀了不知道怎么写新曲子”这样的压力或挑战吗?

    和田和久:关于这方面,我也请教了喜多條敦志先生——“新旧融合”是他觉得做得非常好的部分。新曲中的一些旋律和说唱,确实直接使用了原曲部分。同时,他们也对新曲进行了明显差异化的改编。

    另外,在歌手方面,我们选用了新的歌手高橋あず美女士,但Rapper还是从《女神异闻录3》就有合作,非常了解作品世界观的Lotus Juice先生。在《女神异闻录3 Reload》中,他也创作了新的歌曲,其中融入他对这部作品的一些新想法。

    关于压力方面,我也问了喜多條敦志先生。他觉得自己在音乐品味方面,和目黑将司先生是很一致的。所以,虽然在创作新曲上有一定压力,但他并没有感到太过困难。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    Q:《女神异闻录3 Reload》是系列初次面向Switch 2平台开发的游戏,过程中有什么比较特别或者有趣的事?

    小森祥弘:首先我想说的是,在新平台上开发游戏,对开发团队来是非常刺激的体验。给未发售硬件开发游戏的经验,本身就是相当稀少的。所以,此次开发过程中虽然有不少挑战,但开发团队都很享受这种挑战,在开发推进过程中,大家也十分愉快。

    开发过程中确实发生了一件有趣的事——在Switch 2发售日当天,大家都没有买到Switch 2。开会的时候,大家还问了一下“有谁买到了吗?”

    Q:在设计“屋顶阳台种菜”玩法的时候,是纯粹出于系列中类似玩法的复刻,还是说有“调节日程节奏”等特殊考虑?以此为例,关于开发时对原版流程进行优化的设计思路,还有更多可以分享的吗?

    和田和久:在《女神异闻录3 》中,玩家和同伴之间进行的交流,事实上是相当少的。其次,在中后期流程,夜晚的活动也会减少。我们希望同时填充这两方面的内容,所以我丰富了玩家的日常活动。在《女神异闻录3 Reload》中,除了屋顶菜园外,玩家还能做饭、看书,以及和朋友们一起行动。

    系列作品中有类似的玩法,确实是引入“屋顶菜园”的理由之一。其次,我们还想借此丰富一下游戏内“花店”的内容。我观看虚拟主播的相关游戏实况后,也发现大家十分享受和喜爱这些新增的日常活动。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    Q:当初是怎么和高橋あず美女士在《女神异闻录3 Reload》的音乐方面达成合作的?

    和田和久:在这次的重制过程中,我们汲取了公司内外多方面的意见,最后决定引入新的歌手。《女神异闻录3 Reload》是面向全球推出的,所以我们在挑选歌手时,也在全世界范围内进行了筛选。最后我们发现,高橋あず美女士和负责本作音乐制作的喜多條先生,他们在音乐性方面是最契合的。另外,本作的主题与“生死”等内容相关,比较阴暗压抑。我们认为高橋あず美女士更能体现出这种以“蓝色”为主题的感觉,所以最后做出了这个选择。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    Q:《女神异闻录3 Reload》在视觉识别上与系列后作既有微妙的传承,又有明显的区隔——能请您谈谈在色彩、构图与版式节奏上做过的“去P5化/保P3味”的取舍吗?

    和田和久:我认为UI方面起到了非常关键的作用。《女神异闻录3》是以蓝色为主基调色,以水作为主创概念。两者综合在一起,着重表现了主人公的深层心理。在这一点上,《女神异闻录3》和具有朋克风格的《女神异闻录5》,有很大区别。这两部作品在主色调上,就形成了强烈的冷暖对比。UI方面,《女神异闻录3 Reload》也没有《女神异闻录5》中过度强烈的对比,选择了不同风格的设计。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    Q:从制作团队的角度来讲,对《女神异闻录3 Reload》这样的重制版游戏来说,还原原作流程和进行优化间的界限设在哪里,才能在做到游戏体验升级的情况下,依然能够保持整体的原汁原味?

    和田和久:在重制方面,不同的人当然会有不同的想法。但我个人认为正确的做法,是要首先考虑原作玩家的视角和体验——他们当年游玩时是怎样的心情?对游戏怀有怎样的记忆?这是我们开展所有重制工作的基准和指导。

    从内容创作者的内心来讲,当然会很想对原作进行大量改动,或加入大量新要素。但在《女神异闻录3 Reload》这个项目中,我们认为这样是不可取的,我们着重将“全力忠实于原作”作为大前提,在此基础之上再进行有限的优化和更新。

    在新的内容方面,我们主要是对原作已有内容的补充和深化——比如,对不足之处进行深挖,加入更详细的描写。另外,我们还提升了画质与游戏体验、强化了角色性格,并充实了相关的故事内容。综合上述,我们最终实现了从原版到重制版的巨大提升。

    Q:最后,请两位面向中国玩家各说一句话。

    小森祥弘:这次我是作为Switch 2版的制作总监参与了本作的开发。在《女神异闻录3》原作当中,我也参与了歌曲《Burn My Dread》的英文歌词翻译,以及部分编程工作。所以,能时隔20年能再次投身于这部作品的创作,我感到无比荣幸。

    另外,Switch 2版是在其他平台发售后,才着手进行开发的,所以在开发途中,我也作为一个玩家享受了这部游戏。我当时游玩的感想,是重制版在每一个细节上都打磨得十分精细。同时,我能清晰地感受到开发团队将灵魂注入了其中。

    本作不仅在画质方面有了明显的提升,更在深化角色个性、充实内容方面做了很多工作。此外,菜单界面也出色地呈现了主角的心境。我认为,这次重制在原作的坚实基础之上,实现了一次巨大的品质提升,这是一件令我无比感动的事。

    重制版的开发团队里既有在原版就已经参与开发的工作人员,也有新加入的成员,但大家都同样被P3这部作品深深打动,并对于能将这份感动在多年后重新呈现给玩家而感到激动,认为这项工作很有价值。

    我们也将在其他平台版本中感受到的所有感动与惊喜,全力以赴地、100%地移植和复刻到了Switch 2版中。衷心希望同样的感动能完整地传达给各位玩家。游戏在画质、可操作性和流畅度上都进行了充分优化,敬请享受Switch 2版的《女神异闻录3 Reload》。

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    和田和久:我真心感受到的是,我们能在这里制作游戏,全赖于大家长久以来的支持。正因为有大家的支持和鼓励,我们才能不断进取,不断地开发游戏。

    一想到在中国有如此多的玩家支持着“女神异闻录”系列,我就感到非常幸福。衷心希望今后大家能继续给予我们支持与鼓励。我们也会尽力创作出更多、更有趣的游戏,然后奉献给大家更好的游戏体验。

    不仅是“”系列,我们ATLUS全体也希望中国的广大玩家们,今后能一如既往地多多关照。

    谢谢大家!

    《女神异闻录3 Reload》Switch 2版TGS访谈:希望能将感动传达给玩家

    玩家点评 0人参与,0条评论)

    收藏
    违法和不良信息举报
    分享:

    热门评论

    全部评论