- 类型:动作游戏
- 发行:卡普空
- 发售:2013-06-04(PC)
- 开发:DONTNOD Entertainment
- 语言:简中 | 英文
- 平台:PC PS3 XBOX360
- 标签:
勿忘我 通关感想+记忆修改注意事项
- 来源:3DM论坛-xlfdll
- 作者:售梦者
- 编辑:售梦者
勿忘我 通关感想+记忆修改注意事项
建议:玩这种游戏要耐心
刚穿关。果然对游戏品质有疑问的时候,自己亲自玩一遍最好。感想如下。
玩前:
一开始看IGN的评分确实把我吓一跳。本人IGN的评测看过无数,5.9已经算是低分了。3DM里面评价也是两级分化。
我一开始也觉得“这游戏这么多差评是不是就别玩了”……但是后来想想还是玩玩吧,毕竟不玩这个就真没什么游戏玩了……
看了看别人的评价,集中在
动作是个渣
剧情没展开
解谜过不去
整体没新意
CAPCOM是个日本公司(哈哈,这只是开玩笑)
……
玩中:
我自己不是太喜欢动作类游戏,因为觉得让一个人跳来跳去的又晕又麻烦。特别是当游戏里面有各种各样限制的时候。
比如《刺客信条》二代里面我就经常按错键从墙边滑下去(这点你可以认为我手比较笨——确实)。
这个游戏里面,限制主要是视角。视角我感觉太近,某些地方不能调。
虽然我理解这是为了不让玩家被视角搞晕,但是我觉得至少放个拉近拉远的功能应该没问题吧……
主要是,游戏里面的提示不太人性化,有时候我会有点迷路,看不到任何提示,不知道应该往哪里走。
不人性化的提示还有一个,就是按键说明。PC版里面搞4个图形代替实际主要按键我觉得这完全就是在偷懒。
QTE时我要花时间去想哪个图形是什么意思(按键),因为我不擅长认图(而且我也不喜欢QTE本身,战地3的QTE简直就是……唉)
我估计这是因为制作公司来自法国(欧洲)的缘故……他们比较擅长图形和设计。
同样,到了一关需要开运输的轨道车的地方。我因为没看见那个“按E停止”(被主角挡着了),结果被车送到头死了n回。
这游戏很难得的是没有太多莫名其妙的Bug影响你前进。
我遇到的有两个,第一个是在第一次见到记忆女皇(巴士底狱的女魔头,具体名字给忘了)的时候,躲记忆清除光束需要进牢房然后动马桶。
但是我第一次死活进不去,因为牢房门口有个隔离栏挡着,死活跳不进去。在那里我卡关卡了n久,最后重新读档好了。
另外一个没这么严重。在打“格林”医生的时候,视角出问题了,结果最后结果它的时候,视角就一直冲着地面,我只能根据屏幕提示QTE,至于主角到底是怎么把人家揍一顿的我完全看不到……(有点像死亡视角下面看别人在QTE一个Boss)
至于动作方面,除了看起来像流氓打架,和某人说过的“2084年为什么用拳头”以外,我倒没觉得有什么太大的问题。
就是Q键的技能选择用鼠标选真的很不方便,鼠标太灵敏的时候简直虐心啊- -
玩后:
就像之前所说的,这个游戏的评分很低。玩之前看过预告片,其实也没给我太深的印象。
但是,玩完之后我发现这个游戏和我之前想象的完全不一样。
首先,这个游戏我觉得肯定不到“烂作”的程度。我真的可以找到一堆让自己玩起来虐心的游戏(甚至开了作弊器都虐心的)。
玩到中间的时候我就很好奇这游戏的结局会是如何,甚至在最后我还因为记忆修改提心吊胆了一阵子(关系到主角的命运)。
其次,游戏的配乐非常棒(名家确实不一样)。画面风格虽然十分混杂(《镜之边缘》那种和贫民窟混在一起),但是也说得过去。
这个游戏,很明显是一个标准的高水平处女作。我对这种游戏是这样定义的:
剧情的构思很出色,一般人想不到(注意仅仅是构思)
游戏画面和主流中上等持平
游戏没有太多让人抓狂的Bug
细节出色
游戏本身的设计或多或少有问题
游戏剧情展开可能有问题
游戏玩法和剧情可能不太符合
联想起之前有人提过,《勿忘我》这是那个法国公司的处女作,而公司内部是由业界著名的游戏工作室的前员工组成的,再加上法国本身的人文风情,做成这样的游戏其实也算是一点都不奇怪了:
剧情构思出色是因为新公司要出彩,内部没有什么限制(记忆修改和商业交换真是非常棒的点子!)
游戏本身没有太多Bug,画面和主流持平是因为这帮前员工的技术和软件工程功底确实不是说说而已
细节出色同样(我也觉得这游戏会不会超预算了)
游戏本身的设计、剧情展开有问题是因为他们以前是被剧作家、设计师等尖端人物带着写游戏,而现在他们自己就是这样的角色
所以做出来之后玩法和剧情不符合也在理了
但是我也觉得IGN的5.9评分没有什么大的问题。
你先别说人家是不是没收钱或者怎么样,作为动作游戏来说的话这个游戏确实做得残了些。
要知道人家编辑不是玩过很多好游戏的就是典型的老美(《战神》比较合他们的胃口)。
所以遇到一个有人文气息但又混杂着拳打脚踢的作品评价自然不会太好。
我对动作方面倒没有非常大的微词。但是IGN的编辑有一点说的很对,不是在打就是在爬……
虽然我倒不太觉得这有什么问题,但是打的时候觉得非常没意思……攀爬我倒是有点《镜之边缘》的感觉……
(免责:以上是个人意见)
具体建议(记忆修改注意事项):
就像我一开始就说的,玩这种游戏一定要耐心(特别是提示不人性化的时候)。
毕竟法国不是天天出Call of Duty的国度……他们做什么都很斯文。
所以一头往前冲就会漏掉好多细节。
论坛上有好多人提到“修改记忆好难啊”,甚至有因为这个过不去删游戏的。
我觉得可能就是因为看完第一遍记忆片段之后没有仔细阅读游戏的说明就跳过的。
稍微讲下:
记忆修改必须要看完一遍记忆片段
然后用鼠标划逆时针圆圈倒带。
倒带时按住鼠标左键是快速倒带,按住鼠标右键就是单帧回放
快进当然就是划顺时针圆圈了!鼠标的按键操作一样!
倒带的时候要仔细看屏幕,找屏幕上哪个东西有很明显的马赛克(类似你放了一张被划伤的DVD结果显示掉帧了)
如果有的话,要在那个马赛克出现的时候往前一些时间,按住鼠标右键,然后就可以按E键修改这个点了。
如果有多个马赛克的话,用WSAD键就可以选择修改哪个点。
每个点都能改变一小段记忆,一路改下来就是一个记忆改动序列。
只有一种序列是完全符合目标的。你的任务就是试着把它找出来)
可能是因为我对计算机上的东西比较熟?对我来说,我觉得记忆修改是整个游戏里最容易的部分了……
然后最后一关值得提一下,那个黑色方块怎么打——用闪电模式可破。
如果没看到在黑色方块在地上怎么办?没出现的话用反隐形,在天上的话用锈蚀攻击“天使”(在天上向你开枪的机器人),让它去打。
黑色方块打散两个就能用发射(“手”枪)……发射把方块里面的黄色东西打掉之后就能QTE,然后就是让巨人掉1/3血。
差不多就这样了。
P.S
看到论坛里吐槽中文翻译的……翻译其实是外包的另外一家公司(最后职员表里有写)。
那家公司估计不是里面有会中文的就是他们也找人外包。
翻译流程估计就是直接把文档和游戏背景描述发给他们去翻的,而不是让他们知道哪个台词对应哪个场景。
所以他们翻译出来的才会看起来那么不对劲……
(这点我觉得还是汉化组很不错……没有公司那么多条条框框)
能有简体中文就已经很不错了……想想国外有很多人学中文都是繁体居多(我们学校就是如此)
把简体作为官方使用的除了大陆就是新加坡等国家了……(还是不信的话查一下自己Windows的区域和语言设置,看看中文(简体)是不是除了中华人民共和国以外还有其它的)
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论