战国无双4 片尾曲中文视频 ED Reverb 中文字幕版
- 来源:sherries
- 作者:售梦者
- 编辑:售梦者
战国无双4 片尾曲中文视频 ED Reverb 中文字幕版
翻译:企鹅岚
润色:虫子
时间轴、嵌字:以生为名(sherries)
特别感谢:哲勒
黒夢-Reverb【残响】
◆翻译:企鹅岚◆ ◆润色、制作:虫子◆ 解け降りる幻想よ止まるまで這って 【不停攀爬直至跌落幻想终焉】 哀しげに開ける世は悪夢 【悲伤拉开帷幕的世界是恶梦】 身を斬れる天命よ君だけであって【你独自背负着自我毁灭的天命】 悔やむより痛みは謳歌だって【不再吊唁只为痛楚讴歌】 ◆ All I have was nothing【我心无物】 Still I cry for nothing【缘何泪流】 Oh I have a heartache【心如刀割】 Still I've lasting ache【伤痛枉然】 ◆ 燃えたぎる氷点でピリオドを射って【燃烧殆尽走向终末】 流れる血に明け暮れたリビドー【流淌的热血日夜沸腾】 All I have was nothing【我心无物】 Still I feel that nothing【缘何泪流】 ◆ 祈って見上げるなら【若是满怀祈祷仰望天空】 鮮やかに、咲き誇って舞う花びら【就会看到艳丽的花瓣飞舞】 ◆ ただ心は乱された【只叹心已纷乱】 狂おしさと嘆き【唯余悲狂哀叹】 光と影がまた、会う未来の果てに【光与影终将,在未来之境交汇】 ◆ あの孤独で満たされた【被那种孤独填满】 記憶辿る僕の【追寻仅存的记忆】 視界を塗り替えて、或る美学をくれた【重绘视界,变作别样美学】 羽はまるで刃【羽毛也化作利刃】 ◆ 両手、触れた雨は【双手触及之雨如此温和】 なだらかに、時を待って咲く花びら【花朵等待在时节中绽放】 ◆ ただ心は乱された【只叹心已纷乱】 狂おしさと嘆き【唯余悲狂哀叹】 光と影がまた会う未来はいつか【终有一天光与影会再次交汇】 ◆ 言霊は残せた?【预言是否会应验?】 新たな灰となれ【化为新的灰烬】 光る風に乗って届け、貴方の元へ【伴随光芒之风,来到你的身边】 ◆ ただ心は満たされた【此生心愿已了】 貴方は泣くだろうか?【你会为我哭泣吗?】 詠う僕の影を、忘れながら浮かべて【遗忘之时我吟咏的残影浮现】 或る未来の果てに【或许在未来的终焉之时】 覚えていて刃【重拾利刃】 |
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论