球探足球比分

图片
您的位置: 首页 > 新闻 > 游戏杂谈 > 新闻详情

让人啼笑皆非的三国人物英文译名 曹操竟叫擎天柱

时间:2012-02-15 15:44:20
  • 来源:游久网
  • 作者:liyunfei
  • 编辑:ChunTian

以三国为题材的游戏不胜枚举,三国文化深深的影响了很多玩家。近日,有玩家贴出国外翻译三国后的三国人名,其中曹操竟被称擎天柱,徐晃是圣骑。一起来看看吧!

小编觉得三国文化实在是博大精深啊,想准确翻译实在很难。如把司马翻成“黑暗之脑”,孙坚翻译成“狮心王”这种,就算非常不错的了。

刘备 The Lord of Virtue 道德皇帝德皇

关羽 The God of Battle 战神

张飞 The Strength 大汉

赵云 The Blue Dragon 蓝龙

友情提示:支持键盘左右键"←""→"翻页
0

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

他们都在说 再看看
3DM自运营游戏推荐 更多+