日本漫画家自费汉化作品后大卖 中文化潮流不可逆
时间:2018-02-05 10:59:37
- 来源:未知
- 作者:liyunfei
- 编辑:liyunfei
之前有国内汉化组成员在日本因盗版被抓获。且不论这其中有什么曲折,私自对他人作品进行汉化并传播确实是盗版行为,即使没有用于商业也是一样。因为国内并没有多少可以看到正版漫画的渠道,所以大家也都对汉化组抱着感激心情。可以说,有一大半是出于无奈。假如完全没了盗版,正版销量也未必上升,与其去打击汉化组,不如自己做出中文版来卖。
最近,日本有一位漫画家“ねことうふ(猫豆腐)”自费汉化了自己的作品《别当欧尼酱了!(お兄ちゃんはおしまい)》并在自己的网站、DlSite台湾和BOOTH上架,本来抱着亏本的觉悟,没想到不但回本还赚了一笔。可谓是教科书般的反盗版了。至于漫画的内容,用一句话来说,就是被妹妹下药变成妹子的哥哥,在妹妹的引导下学习关于女生身体的各种姿势的故事,是不是很刺激?
随着中文区的消费能力不断上升,国内玩家对正版接受程度越来越高,就连一向固执的任天堂都开始重视中国市场,这毫无疑问是一块大蛋糕,与其为盗版操碎心,还不如想想怎么让盗版用户更方便获取正版。
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论