球探足球比分

图片
您的位置: 单机 > 攻略 > 图文攻略 > 攻略详情

《星际争霸2:自由之翼》兵种台词彩蛋

时间:2010-08-15 15:26:21
  • 来源:3DM
  • 作者:batyeah
  • 编辑:ChunTian
0

至于其他方面,我以前也提过,什么对战,平衡,竞技性一律无视,这些东西对于我的吸引力甚至远远比不上兵种台词中隐藏的彩蛋

现在就和大家来聊聊这方面。

暴雪从SC1开始就有在兵种台词中添加彩蛋的习惯,SC1和WC3都有很多很经典的彩蛋,现在来向大家简单介绍一下个人发现的SC2台词彩蛋。

目前只有人族(因为我只玩了人族)

女妖轰炸机(Banshee)

选择时:"Rolling thunder"(滚雷),出处是越战时美军在1965年3月2日–1968年11月1日之间对北越进行的大规模轰炸行动“滚雷行动”(Operation Rolling Thunder),毕竟,女妖是对地攻击单位么。

进攻时:"Apocalypse..停顿..now!" ,这个相信大部分影迷都会了解,越战电影经典之作《现代启示录》(Apocalypse now)

连续点击:"In space, everyone can hear me scream... (停顿) ...cause I'm the Banshee, get it?",前半句出处是"In space, no one can hear you scream",(太空中,没人能听见你尖叫),这是经典科幻恐怖片《异形》1979年上映时的宣传语。不过女妖把“没人”改成了“人人”,为什么呢,看后半句,因为她是Banshee(凯尔特神话中的尖嚎女妖)。

战列巡洋舰(Battlecruiser)

被攻击时:"It's a trap!" ,记得星战EP6《绝地归来》里面,起义军舰队攻击新死星,却中了皇帝的计谋,遭到伏击的场景么?那个长着鲤鱼眼的阿克巴将军大吼着啥来着?"It's a trap!"

幽灵(Ghost)

连续点击:"I think the female ghosts have nicer equipment." (我想女幽灵有更好的装备),是啊,不管是凯瑞甘还是诺娃都是英雄,男幽灵都是大众脸(除了杜兰那个无间道)。

连续点击:"Feeling lucky, punk?" ,"Make my day." ,"I know what you're thinkin'..." 这三句都是克林特·伊斯特伍德经典动作片《辣手神探夺命枪》(Dirty Harry)里面的台词。

连续点击:"We all got it coming, kid." 还是克林特·伊斯特伍德,他在经典西部片《不可饶恕》(Unforgiven )扮演的威廉·曼尼,在那个愣头青第一次杀人之后(没记错的话杀得还是个正在上茅厕的人)说的台词。看来暴雪的程序员是伊斯特伍德的FANS啊

连续点击:"I see live people. (两声枪响) I see dead people.",此处恶搞经典恐怖片《第六感》(The Sixth Sense),后半句是那小孩最有名的一句台词。

阵亡时: "Never say die..." ,《Never Say Die!》乃是英国元祖级重金属乐队黑色安息日一首经典歌曲,同名专辑1978年上市。

恶火(Hellion )

连续点击:"I am Speed. Ka-Chow!" ,那啥,看过皮克斯卡通《汽车总动员》的朋友,记得闪电小子麦奎因的口头禅么?

掠夺者(Marauder)

选择时:"Gotta WHOLE lotta love!" ,《Whole Lotta Love》是英国老牌摇滚乐队齐柏林飞船(Led Zeppelin)与1969年推出的一首经典单曲,同年被收入专辑《Led Zeppelin II》。

陆战队(Marine)

连续点击:"Man... STILL stuck in this chickensh*t outfit...",此处与一代陆战队台词"How do I get out of this chickensh*t outfit?"对应,而一代的出处是经典科幻恐怖片《异形2》,二等兵哈德森(Hudson)在黑人士官面前耍宝时的台词。

连续点击:"This is my C-14 Impaler gauss rifle! There are many like it, but this one is mine!" ,这是美国海军陆战队的著名“步枪兵信条”(Rifleman's Creed),在媒体作品中最经典的再现那就数越战经典电影《全金属外壳》了,在魔兽争霸3中,暗夜精灵的猎手MM在连续点击之后也会出现类似台词,不过步枪换成了猫头鹰而已。

连续点击:"This one time, at boot camp..." ,那啥,这段出处是《美国派》中间很和谐的一段台词,Michelle对男主角说"This one time, at band camp, I stuck a flute in my p*ssy."

友情提示:支持键盘左右键"←""→"翻页
9.8
已有8人评分 您还未评分!

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

3DM自运营游戏推荐 更多+