上古卷轴5:天际 入门汉化教程 专为天际百科
- 来源:3DM-zjp81686733
- 作者:售梦者
- 编辑:售梦者
3.新增SSL自动汉化游戏原有内容方法:
感谢汉化组Kevin巨型小兽兽的友情提示和AK大神ak47lyj的教程
首先如上图打开要汉化的esp,然后找到英文版的strings,然后点处理
然后点选创建ID,然后写入esp和字符串
记得把编码勾选成UTF-8
然后找到准备好的中文strings,点选处理
这时会出现一个提示,点选“是”即可
然后找到跟esp文件名相同strings文件
这时你会发现所有有ID的文本(即游戏原有文本)已经被汉化了,你只需要汉化没有自动翻译的文本就可以了,然后选将字符串嵌入esp,大功告成。
附上中文strings(提取自大学汉化版,其中原因自行考虑):http://kuai.xunlei.com/d/hTp4AAJH0ABf.u9Qd29
关于如何确认哪些文本不会在游戏中显示,在上文中我也已经提到过,我个人目前是没有什么好的解决办法,只是接触的MOD多了,能猜出个大概,所以汉化之后还是多多测试为好。
再有就是SSL保存和载入翻译功能的使用,在这里我个人不推荐大家使用这个功能,表面看来载入翻译是升级MOD汉化的好办法,但是我通过实际测试,发现这个功能会破坏esp或esm的原始结构,导致游戏中出现一些bug,所以不推荐使用这个功能。
三.汉化的心得与资料
分享几个我个人常用的查询网站:
Deepku的上古卷轴中文百科:http://skyrim.deepku.com
十游的上古卷轴5汉化词典:http://10yougame.com/posts/4ed1d0224e79700001000767/featured
还有就是我个人的一些汉化心得:
我一直认为,一个好的汉化是不可能一次成型的,需要经过反复的测试和润色,汉化没有什么捷径可言,所有所谓的捷径我都认为是投机取巧的行为,是的,汉化的技术并不难,难就难再心态,没有一个认真的心态,你是做不出一个真正意义上的完美汉化,不要怕麻烦,不要怕重来,持之以恒,认真对待,这样,就一定可以做出大家所认可的汉化,这次到教程就到这了,还有一些比较复杂的汉化我在这里没有讲,比如某些功能类MOD的脚本汉化,再比如NMM向导模式的界面汉化,这些都需要掌握一定的汉化基础才可以去做的,这次我就先不讲了,如果有机会的话,我会在日后完善那些进阶教程的。
最后祝大家早日做出自己满意的汉化,为大家提供更多更好的汉化MOD!
注:本教程为ARROW&KNEE MOD TEAM™(中文:膝盖中箭mod组™)编写,如要转帖请复制以上内容全部转载不得修改!并在明显的位置标明是转载,谢谢!
ARROW&KNEE MOD TEAM™简介:
ARROW&KNEE MOD TEAM™为民间自发组织的一个致力于创作skyrim原创mod的独立组织,如果你有使用一些专业软件,例如PS、max、nifskope、mudbox、zb、maya等专业软件的能力欢迎加入我们!我们的QQ群:54243329,如果有什么问题可直接在论坛pm我们组内的人员,或者给我们发邮件:skyrimmodteam@gmail.com
正式作品 | 上古卷轴:竞技场 | 上古卷轴2:匕首雨 | 上古卷轴3:晨风 |
上古卷轴4:湮没 | 上古卷轴5:天际 | 上古卷轴6 | |
DLC&特别版 | 上古卷轴3:血月 | 上古卷轴4:九骑士 | 上古卷轴5:天际重制版 |
其他类型 | 上古卷轴传奇:战争尖塔 |
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论