[古墓丽影4]台词:竞逐彩虹女神
- 来源:admin
- 作者:不死鸟
- 编辑:ChunTian
本关开始
Werner:And now for the last. You are an exemplary student Lara, although you have not yet learned the root of all adventuring, the craving to win, at whatever cost. I throw down the gauntlet to you, my child. Whoever is first to the Iris claims the prize.
【现在是最后的考验了,你是一个相当出色的学生,Lara。但是你还没有把冒险的根本所在学到手。那就是对胜利的渴望,无论代价如何。现在我向你下战书,我的孩子。谁先到达彩虹女神(Iris)那里,谁就能得到这份战利品。 】
Lara:Watch your back old man. I warn you, I'll pull no punches.
【当心点,老伯伯,我得警告你,我是不会放水的。】
Werner:Hahaha!! I expected no less! On the count of three; one... two...
【哈哈哈!我想也是!数到三就出发:一……二……】
(Werner好赖皮啊,说好数到三才走的,这家伙数到二就先跑了。彩虹女神在柬埔寨的地盘上,这种文物这么可以说归谁就归谁啊,一点都不尊重人家的主权……)
赛跑结束以后
如果你赢得了比赛
Werner:And so, the pupil excels the master. I congratulate you on your agility. Take your prize from the plinth. You have earned it.【啊,学生赢了老师。恭喜你。从那个柱基上去取你的奖品吧,你赢得了它。 】
Lara:In the time you took to find your way here, I've examined the inscriptions. It warns of vengeance on those who remove it.
【在你寻找通往这里的路的时候,我看了一下这些碑铭,上面警告说搬动它会遭到报复的。】
如果你输掉了比赛
Werne:Ha! I am not such an old man after all, ja? Come here, child. The mechanism will require us both to release it.
【哈!无论如何,我还没老成那样,是不是?到这里来,孩子,这个装置需要我们两个一起启动。】
Lara:The plinth inscription warns vengeance on those who remove it.
【柱基的碑铭上警告说搬动它会遭到报复的。】
……动画继续……
Werner:Ah!!! Ancient hocus pocus. Forget this nonsense and come over here!
【啊!!!古老的骗术。忘了这些垃圾,到这边来!】
Lara:I don't count poison darts and triggered entombment your average child's tea party. I feel we should lend this some respect.【我可没有忘记那些毒镖和死人。我觉得多少应该尊重一点这些警告。 】
Werner:Ah, and you are the world-famous archeologist adventurer Lara Croft, ja? No, no, I am the reknown archeologist adventurer Werner Von Croy and you will do as I say! Go to wall and pull the lever!
【啊,你是全球闻名的探险考古学家吗?Lara Croft?你是吗?不,你不是!我才是世界上最著名的探险考古专家!我,是我:Werner Von Croy!你得听我的!到墙那边去,拉下开关!】
Lara:What was it that you said? Disrespect is the route to carelessness?
【你自己说过什么来着?失礼会导致失误的。】
Werner:I am weary of this. Pull the lever now Miss Croft.
【我对这个厌烦了。拉下开关,Croft小姐。】
Lara:On your head be it Von Croy.
【听你的,Von Croy。】
拉下开关,露出彩虹女神
Werner:Have faith in experience child and you will learn more than simple.
【要对自己的经验有足够的信心,孩子。这样你就不会那么容易受骗了。】
Werner伸手要去取下彩虹女神,忽然大地开始震动
Lara:You were saying?
【瞧你刚才说了什么来着?】
Werner被木桥卡住
Werner:My leg!! My leg!! I am trapped!! My leg is trapped!! Help me Lara!! Help me!!
【我的腿!我的腿!我被卡住了!!快救救我Lara!!救我!!】
Lara:Hold on! I'm coming back to get you!
【坚持住!我会回来救你!】
球体合上,把Werner关在了里面
Lara:Werner!!
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论