冷知识:韩国泡菜源自于重庆 波多野结衣姓波多野
时间:2016-12-05 15:22:43
- 来源:17173
- 作者:liyunfei
- 编辑:liyunfei
(14) 食品包装上的“QS”是拼音缩写。是“企业食品生产许可”的拼音“Qiyeshipin Shengchanxuke”的缩写,而不是英文quality standard(质量标准)——帆布鞋高资态。
(15) 生牛排中红色的液体其实并不是血,而是一种叫做肌红蛋白的化合物,可以使肌肉呈棕红色——Cello琴弦之間。
(16) 哆啦A梦之所以没穿鞋进出房间也不会弄脏地板,是因为根据当初的漫画的设定哆啦A梦的脚是反重力悬浮的,也就是说他的脚根本没踩到地上,所以也就不会弄脏地板什么的了——x-Ko-M。
(17) “苦力”是“coolie”的音译,产生于19世纪40年代后期,西方劳力贩子把中国印度等出卖力气干重活的劳工蔑称为coolie。这个词汇翻译到中国,被非常形象化的译为“苦力”—— 失我者-永失。
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论