《命令与征服:红色警戒3》日军兵种台词
- 作者:不死鸟
- 编辑:ChunTian
海翼/天翼:
出厂:(请各位大大门补,我听的意思对不上号,所以不写了)
选取:
海翼:
Seawing checking in.(海翼前来报到)
How is going up there.(上面怎么样。PS:他是在水底的)
Nice and cool.(又爽又凉快)
Don't worry about me.(不要担心我)
Anything on sonna?(声纳检测出东西了吗)
天翼:
In the sky.(在空中)
What do you have for me?(给我准备了什么?)
Reary for anythig.(随时待命)
移动;
海翼:
Looking around.(看看周围,巡逻一下)
Let's see.(see有问题,不大像是这词,应该和他出厂时是同一个词,大大门补充)
Nothing to see here.(同上)
Go with the flow.(随波漂流。PS:他在天翼状态的时候是不是应该说 go with the wind?)
天翼:
Now,this is more like it.(现在我更喜欢了。PS:个人觉得语法有些问题,可能还是听的有错误)
Yo shi.(日本话,大大滴哟西)
It's all good here.(在这都不错)
Keeping it high.(保持高度)
Let's go there.(去那边)
I'm good with them.(我很在行)
攻击:
海翼:
No problem.(没问题)
Bring them down.(把他们打下来)
He's gonna drop.(他就要掉下来了)
Got it.(逮到他了)
天翼:
Easy.(简单)
He's right below us.(他就在我们脚底下)
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论