球探足球比分

图片
您的位置: 首页 > 新闻 > 高新技术 > 新闻详情

苹果中国那些独创的苹果体:语文英语老师都崩溃

时间:2014-05-18 10:25:09
  • 来源:互联网
  • 作者:newtype2001
  • 编辑:newtype2001

大家都知道, 翻译是要讲究信达雅的. 虽然做广告文案不用像文学作品那么讲究, 但是要配合美国网站的文案, 又要接地气, 这个要求还是很高的. 香港和台湾两地的翻译, 也可以说是自由发挥多过咬文嚼字. 当然, 发挥过度了也会有反效果的. 这也许和两岸三地的语文教育侧重点不同, 也有些关系.

友情提示:支持键盘左右键"←""→"翻页
0

玩家点评 0人参与,0条评论)

收藏
违法和不良信息举报
分享:

热门评论

全部评论

他们都在说 再看看
3DM自运营游戏推荐 更多+