12部国产片惨遭日本神翻译 秘密の特殊搜查官吸睛
时间:2017-04-14 11:30:52
- 来源:互联网
- 作者:liyunfei
- 编辑:liyunfei
《新流星蝴蝶剑》→《新流星胡蝶剣:秘術vs妖術》
《倩女幽魂》爆火之后,王祖贤成为了日本最受欢迎的亚洲影星。所以王祖贤主演的《新流星蝴蝶剑》在日本也颇有人气。
“蝴蝶剑”的日译在片名后加上“秘術vs妖術”,中二的气息简直要爆表了。(当然我不会告诉你《倩女幽魂》的日译是“中国鬼故事”……)
《卡拉是条狗》→《我家狗狗世界第一》
从“卡拉是条狗”这五个字,我们可以感受到电影中的复杂情感。BUT对于“我的狗狗世界第一”,我只看到了大写的槽点。
其实,这个片名即使在日本也被各种吐槽。不少日本观众看完电影都表示:仿佛感受到了深深的欺骗。
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论