12部国产片惨遭日本神翻译 秘密の特殊搜查官吸睛
时间:2017-04-14 11:30:52
- 来源:互联网
- 作者:liyunfei
- 编辑:liyunfei
《三枪拍案惊奇》→《女人、枪、荒野的面馆》(女と銃と荒野の麺屋)
古代有《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》,于是老谋子就整出了个《三枪拍案惊奇》。这个梗咱们比较容易get,但日本观众就未必懂了。
于是日译抽出了电影中的几个要素,即麻子面馆、风情万种的老板娘、左轮手枪以及荒漠。只是这几点合起来一看,总让小编想入非非。
《伤城》→《遍体鳞伤的男人们》(傷だらけの男たち)
《伤城》,两个各怀伤心往事的警察,经典的港式复仇的故事。
虽然这俩男人确实挺苦大仇深的,但这个标题实在是容易让人想跑偏,再加上原版海报背对背的两个人变成了面对面,这画风,老司机如小编都不能再淡定了。
段子,囧图,热辣妹子,你想要的我都有,欢迎来到liyunfei的秋名山车道!
微信公众号二维码:
玩家点评 (0人参与,0条评论)
热门评论
全部评论